خدمات ترجمه بازرگانی و اداری
با وجود نزدیکتر شدن فاصلهها بین مردمان و فرهنگهای نقاط مختلف جهان که از آن به عنوان پدیده دهکده جهانی یاد میکنند و استفاده از زبانهای بینالمللی همانند زبان انگلیسی، عربی، چینی، روسی، فرانسه، آلمانی و ... برای فروش کالاها یا ارائه خدمات خود به مشتریان خارجی نیاز به صحبت کردن به زبان آنها و در نظر گرفتن فرهنگ و رسوم متفاوت آنهاست. این امر نشان دهنده آن است که موفقیت هر تولیدکننده یا شرکتی محدود به تعداد مشتریانی میشود که کالاها یا خدمات خود را به زبان آنها و متناسب با فرهنگ آنها ارائه میکند. با کمک ترجمه و ارائه کالاها و خدمات به زبان مشتریان خود و متناسب با فرهنگ آنها، میتوانید تجارت و کار خود را گسترش داده و آن را جهانی نمایید.
در تلاش برای گسترش حیطه فعالیت ها و خدمات، بسیاری از شرکت ها و سازمان ها می کوشند تا با شرکا و مشتریان خارج از کشور سروکار داشته باشند. در همین راستا شیوه ها و کانال های ارتباطی در حال تغییر می باشد و فعالان عرصه های مختلف تجارت و صنعت را وادار می کند تا از روشهای سنتی به روشهای نوین روی آورند. امروزه استفاده از ایمیل و مکاتبات الکترونیکی جایگزین روشهای سنتی مکاتبه شده و افراد و سازمانهای مختلف نیاز پیدا کرده اند تا با افراد و سازمانهای خارج از کشور در ارتباط باشند.اعضا دارالترجمه ققنوس با آگاهی از اصول ترجمه و نامه نگاری، از آموزش های لازم در خصوص تبادلات و مکاتبات رسمی و تجاری برخوردارند.
با توجه به رشد روزافزون اطلاعات و ارتباطات در زمینه امور تجاری و بازرگانی و تبدیل روش های سنتی به مدرن برای انجام این امور، نیاز به خدمات و سرویس هایی جدید در این زمینه در جامعه حس می شود. با آگاهی از این امر، دارالترجمه ققنوس اقدام به راه اندازی بخشی کرده است که به صورت تخصصی به این مهم می پردازد. ما در این بخش سعی کرده ایم با ارائه سرویس ها و خدمات متنوع به نیازمندی های مشتریان خود در این زمینه پاسخ گفته و باعث شفاف سازی و تسهیل در امور مبادلات و تبادلات تجاری و اداری این عزیزان با طرفین خارج از کشور باشیم.
اولین گروه مخاطبین این خدمات، دانشگاهیان و دانشجویانی می باشند که جهت انجام فعالیت های پژوهشی و علمی خود، یا برای مکاتبه با ژورنال های علمی، و یا برای کسب پذیرش از دانشگاه های خارجی و ادامه تحصیل نیاز به مکاتبه چندین باره با مراکز علمی خارجی دارند.
گروه دیگر مخاطبین، نهادها و سازمان ها، و شرکت هایی می باشند که با شرکا، مشتریان و یا تامین کنندگان خارجی در ارتباطند و جهت انجام اموری مانند اخذ نمایندگی، امور و تشریفات گمرکی، مکاتبات روزمره، ترجمه اسناد مناقصه، ترجمه دستورالعمل ها، استانداردها، گزارشات، و رویه ها نیاز به مترجم دارند. مترجمین فعال در این مرکز علاوه بر خدمات فوق، آمادگی دارد برشور و کاتالوگ های محصولات و خدمات شرکتی را ترجمه و آماده نماید.
مترجمین ما واسط شما و شریک تجاری شما خواهند شد و با انجام یک ترجمه همزمان بین دو طرف، ارتباط بین دو طرف را از طریق تلفن و یا ویدئو برگزار خواهند کرد.
اعزام مترجم همراه
در این سرویس بنا بر درخواست مشتری یک مترجم مسلط به امر ترجمه همزمان و مکاتبات اداری و تجاری به عنوان مترجم همراه، اعزام می گردد. اعزام مترجم برای سفرهای داخل و خارج از کشور نیز میسر می باشد.
ترجمه تلفنی
این سرویس برای رفع نیاز آنی مشتریان به خدمات ترجمه ارائه می گردد. در این سرویس مشتری با مترجمین ما ارتباط تلفنی برقرار کرده و از طریق تلفن به انجام امور خود خواهد پرداخت. این سرویس برای مشتریان در خارج از کشور هم قابل ارایه می باشد.
ارائه خدمات ترجمه در نمایشگاها و سمینارها
ممکن است که در برگزاری نمایشگاه ها و سمینارها چه در داخل و چه در خارج از کشور نیاز به یک و یا چند مترجم به زبانهای مختلف داشته باشید. در این صورت دارالترجمه ققنوس، مترجمین مورد نظر شما را به تعداد و زمان مورد نیاز شما در اختیار شما میگذارد.
ترجمه و گردآوری اخبار
در این سرویس بنابر درخواست مشتری، اخبار تخصصی و مرتبط با زمینه کار مشتری در بازه های زمانی مورد توافق از منابع مختلف گردآوری و دسته بندی می شود و در اختیار مشتریان قرار می گیرد. در این قسمت در صورت خواست مشتری، کارشناسان ما در زمینه تحقیق بر روی اینترنت به منظور جمع آوری اطلاعات از کالاها، خدمات و بازارهای جدید نیز آماده به همکاری می باشند.
مترجمی در ترجمه متون بازرگانی موفق خواهد بود که موازی با سیر پیشرفت علم حرکت کند و بداند که بایدeconomies of scale را «صرفهجویی ناشی از مقیاس» ترجمه کند. متون بازرگانی شما در دارالترجمه ققنوس به چنین مترجمینی واگذار میشود. با ثبت سفارش ترجمه خود از کیفیت ترجمه تخصصی بازرگانی خود اطمینان حاصل نمایید.
برخی لغات تخصصی رشته بازرگانی و معادل فارسی آنها:
Netizen
|
شهروند اینترنتی
|
return on marketing investment
|
بازگشت سرمایهی بازاریابی
|
Segmentation and Targeting
|
بخشبندی و هدفگذاری
|
brand advocacy ratio
|
نسبت طرفداری برند
|
Purchase Action Ratio
|
نسبت اقدام خرید
|
return on equity
|
بازده حقوق صاحبان سهام
|
customer engagement
|
تعهد مشتری
|
brand appeal
|
جاذبهی برند
|
note
|
تبصره
|
supervisory committee
|
کمیته نظارتی
|
personal statement
|
خود اظهاری
|
payment gateway
|
درگاه
|
secretariat
|
دبیرخانه
|
investment climate
|
فضای سرمایهگذاری
|
economies of scale
|
صرفهجویی ناشی از مقیاس
|
distance to frontier score
|
امتیاز فاصله تا مرز
|
FDI
|
سرمایهگذاری مستقیم خارجی
|
regulatory environment
|
محیط قانونگذاری
|
labor endowment
|
موجودی نیروی کار
|
growth prospect
|
پتانسیل رشد
|